Автор | Сообщение |
Наташа
|
| автор сайта
|
Пост N: 312
Зарегистрирован: 27.04.06
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 30.10.06 15:18. Заголовок: Переводы песен
Все переводы прошу писать здесь
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7665
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 25.03.17 14:02. Заголовок: DIRTY TO THE BONE ПО..
DIRTY TO THE BONE ПОРОЧНА С ГОЛОВЫ ДО ПЯТ She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят She cheats at everything she does Она обманщица во всех своих делах She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят She cares for nothing but herself Ей наплевать на всех, кроме себя (chorus) (припев) She'll drag you down, until you drown in sorrow Потащит вниз она, пока тебя в печали не утопит She'll pull you in, she'll take you down Втянет в беду, может убить She'll mess you up, she'll move around Может испортить, машиной задавить She knows it all, she's dirty to the bone Во всём мастак, она порочна с головы до пят She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят She'll deceive you 'til the cows come home* Тебе будет бесконечно изменять She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят She cares for nothing but herself Ей наплевать на всех, кроме себя (chorus) (припев) She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят --------------------------------------------------------------- Until the cows come home* – идиома, эквивалент русскому выражению "пока рак на горе не свистнет", т.е. "до бесконечности"
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7666
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 25.03.17 14:13. Заголовок: Наташ, спасибо, но т..
Наташ, спасибо, но талант тут ни при чём ) Просто нужно обложиться словариками, справочниками и очень долго мусолить в голове все строки песни, пока, что называется, не почувствуешь их вкус в буквальном смысле слова. Тогда-то мозаика и начинает складываться. Касательно выражения я тоже сомневался, как и ты, в его назначении (просто не хотел трудиться или на указанном производстве), но девчонка, хорошо владеющая инглишем, подсказала. Вычитала в фейсбуке.
|
|
|
Влад
|
| постоянный участник
|
Пост N: 650
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 26.03.17 16:01. Заголовок: Димка, мастак! :sm36..
Димка, мастак!
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7667
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 28.03.17 09:34. Заголовок: Влад пишет: мастак!..
Влад пишет: Осталось добавить: порочен с головы до пят
|
|
|
Наташа
|
| автор сайта
|
Пост N: 2542
Зарегистрирован: 27.04.06
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 04.04.17 10:18. Заголовок: :sm64: Жду с нет..
Жду с нетерпением перевода Alone In The Universe.
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7668
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 18.04.17 00:10. Заголовок: Сразу оговорюсь: сей..
Сразу оговорюсь: сейчас каждая песня проходит консультацию у переводчика Вадима Назарова. В ряде случаев его знания и советы оказались незаменимы, за что ему Большое Спасибо, а также за потраченное время! Учитывая то, что Вадим крепко знает своё дело, в правильности переводов можно не сомневаться. Итак, продолжаем альбом... WHEN THE NIGHT COMES ПРИБЛИЖАЕТСЯ НОЧЬ When the night comes that's when I think of you Приближается ночь, она приводит к мыслям о тебе When the night comes I get midnight blue Приближается ночь, и я в полуночной тоске But what can I say when the night comes to stay Что тут говорить: ночь настаёт, чтоб уже не уходить (chorus) (припев) When the night comes (And everybody's gone) Приближается ночь (И не осталось никого) When the night comes (And I'm here all alone) Приближается ночь (А я тут совершенно одинок) When the night comes Приближается ночь Every night, that's when I think of you Каждый раз это ведёт к мыслям о тебе Now's the time I see the twilight comin' on Время пришло, я наблюдаю как сумерки грядут Now's the time pretty soon, they'll all be gone Время пришло, вскоре все они уйдут* But where will I be when the night comes to me И где буду я, когда ночь настигнет меня** (chorus) (припев) But what can I say when the night comes to stay Что тут говорить: ночь настаёт, чтоб уже не уходить (chorus) (припев) ----------------------------------------------------------------------------- вскоре все они уйдут* - речь о близких людях когда ночь настигнет меня** - в данной песне ночь является аллегорией смерти
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7669
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 18.04.17 00:11. Заголовок: THE SUN WILL SHINE O..
THE SUN WILL SHINE ON YOU СОЛНЦЕ ЗАСИЯЕТ ДЛЯ ТЕБЯ You got to learn How to cry Ты должен научиться плакать Before you learn How to fall До того как научитьcя падать You got to turn from the darkness Должен от тьмы ты отвернуться And go through it all И одолеть превратности судьбы (припев) Just remember that it’s alright Просто помни: что быть можно It’s alright to be true Прямым, искренним, с открытою душой And the sun will shine on you И солнце засияет над тобой You got to try to remember Должен ты стараться помнить The promises you made Обещания, которые давал You got to hold on to yourself Должен ты себя не потерять And never be afraid И не бояться никогда (припев) Foolish notions try to get you Лезут в голову твою шальные мысли No matter what you do Но что бы ты ни делал, всё равно But the sun will shine on you Солнце засияет над тобой Yeah, the sun will shine on you Да, солнце засияет над тобой Anything you want Чего бы ни желал You can have for your own Достичь способен сам It was always there for you Оно тебе всегда было доступно If only you’d have known Если бы ты только знал (припев) Try to find it Try to love it То, что жаждешь, то, что хочешь Try to see it through Постарайся прожить жизнь до самого конца* And the sun will shine on you И солнце засияет для тебя Oh yeah The sun will shine on you Да, солнце засияет для тебя ---------------------------------------------------------- * - возможно, смысл в том, чтобы не поддаваться апатии, попытаться найти что-то интересное для себя в жизни и, соответственно, прожить её до самого конца, а не покончить с собой
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7670
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 18.04.17 00:13. Заголовок: AIN'T IT A DRAG ..
AIN'T IT A DRAG ВЕДЬ ДЕЛО ЖЕ ДРЯНЬ How many times can you go through the thing Сколько же можно эту вещь совершать Just when you think it's cool, the shit hits the fan* Только подумаешь: всё круто, как скандал не миновать (chorus) (припев) Tomorrow brings the same old sun, but never shown our way** Завтра появится прежнее солнце, но свет его не для нас Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe Ведь дело же дрянь, малыш, дело же дрянь, малыш, как же хреново, малыш You're telling me, you're telling me Ты мне говоришь, ты мне говоришь I took the last pane out just to see the pretty view Я вытащил оконное стекло, чтоб лучше видимость была Try to hold on to the edge, to see what you would do Держась за край смотрю, что дальше делать собралась (chorus) (припев) You go your way, and I go mine Пути-дороги разошлись с тобой у нас We'll never meet, until the next time Нам не встретиться вовек, до следующего раза (chorus) (припев) Ain't it a drag (ain't it a drag) Ain't it a drag (ain't it a drag) Ain't it a drag (ain't it a drag) Ain't it a drag (ain't it a drag) Ведь дело же дрянь ------------------------------------------------------ the shit hits the fan* (слэнг, груб.): разразится большой скандал; дело примет плохой оборот; запахло жареным but never shown our way** - можно перевести и как: "но не укажет нам путь никогда"
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7671
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 05.05.17 01:12. Заголовок: ALL MY LIFE ВСЮ СВОЮ..
ALL MY LIFE ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ All my life I was looking for you Я тебя искал всю жизнь свою And suddenly you were there И ты появилась вдруг All my life I knew what I would do Я всю жизнь знал как поступлю Just stand there like a fool and stare Буду стоять и пялиться подобно дурачку (Chorus) (Припев) All my life Всю жизнь All my life Всю жизнь I'm so glad I found you Я так рад тебя найти I just wanna be around you Просто хочу с тобой рядом быть All my life Всю свою жизнь All my life I searched for you Я всю жизнь в твоих поисках провёл but you were never there were you Но рядом никогда не было тебя, ведь так? Thought I'd found you once or twice Пару раз я думал, что тебя нашёл It was a sad affair or two Но в обоих случаях у романа грустный был финал (Chorus) (Припев) (Chorus) (Припев)
|
|
|
Влад
|
| постоянный участник
|
Пост N: 651
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 18.04.17 19:36. Заголовок: Димка - сияющий брил..
Димка - сияющий бриллиант!
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7672
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 12.05.17 18:53. Заголовок: I'M LEAVING YOU ..
I'M LEAVING YOU Я ОТ ТЕБЯ УХОЖУ Golden days drift into the haze Золотые дни в туман плавно ушли And times gone by when days were so young И канула пора, так юны были дни тогда Now those days have all slipped away Теперь же те дни, ускользнули все они You think you're going to leave me all on my own Ты думаешь, что оставишь в полном одиночестве меня You're leaving me you're leaving me Ты покидаешь меня, покидаешь меня (Chorus) Припев) But just before you go there's something you should know Но до того, как ты уйдёшь, должна узнать ты кое-что I've found somebody new and I'm leaving you Нового человека нашёл себе я, и это я покидаю тебя Golden times roll across my mind Золотые времена в моём разуме кружАт And then they fly away into the night И вслед за тем они улетают в ночь New day's gone and I see it won't Новый день угас, и сознаю: он был последний раз I will remember you looking away from it all Я запомню, как ты отвернулась от всего (Chorus) Припев) Leaving you, leaving you От тебя ухожу, от тебя ухожу
|
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7673
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 12.05.17 18:59. Заголовок: ONE STEP AT A TIME Ш..
ONE STEP AT A TIME ШАГ ЗА ШАГОМ Talk to me don't leave me wondering Поговори со мной, в неведении не оставляй меня Talk to me let's see what tomorrow brings Поговори со мной, давай дождёмся завтрашнего дня And then when you remember* Ну а когда вспомнишь о минувшем Things will be so much better Станут дела намного лучше Talk to me Поговори со мной Talk to me don't give me the silent treatment Поговори со мной, не надо молчаливых отношений Talk to me cause I'm not in on the agreement Поговори со мной, так как я против такого положения And then you might discover И дальше может быть откроешь One's better than the other Что лучше так, чем по-другому Talk to me Поговори со мной (Chorus) (припев) One step at a time I'm trying to get to you babe Шаг за шагом, к тебе пытаюсь подобраться, детка One step at a time you're gonna talk to me Шаг за шагом, и ты со мной заговоришь Talk to me through the damage done is so sad Поговори со мной, из-за конфликта ведь так тяжко Talk to me with the sadness in your eyes Поговори со мной с глазами полными тоски Everything will soon be better И вскоре всё пойдёт на лад You'll soon begin to realize Начнёшь ты это понимать Come on and talk to me Давай поговорим (Chorus) (припев) ----------------------------------------------------------------- * - имеется в виду, что прошло много времени и она забыла, как когда-то им было хорошо
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7674
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 17.05.17 00:32. Заголовок: ALONE IN THE UNIVERS..
ALONE IN THE UNIVERSE ОДИН ВО ВСЕЛЕННОЙ Alone in the Universe Один во вселенной All alone in the universe Совсем один во вселенной That's how it feels now you are gone Без тебя теперь как раз чувство таково I knew it all along С самого начала мне понимание пришло I'm such a long long way from home, oh-a-oh Как долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о Alone in the Universe Один во вселенной All alone in the universe Совсем один во вселенной It gets so sad in the unknown Неизвестность заполняется тоской I'm tired of being alone Устал я быть наедине с собой I'm such a long long way from home, oh-a-oh Так долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о Alone in the Universe Один во вселенной All alone in the universe Совсем один во вселенной No matter where I try to roam Где я скитаюсь - дело не в том It only goes to show Лишь говорит о том I'm such a long long way from home, oh-a-oh oh-a-oh Как долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о Alone in the Universe Один во вселенной... Alone in the Universe Один во вселенной...
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7675
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 17.05.17 00:33. Заголовок: Первый бонус начинае..
Первый бонус начинается с лёгкой песенки о смерти. Оцените позитив Джеффа. FAULT LINE НА ГРАНИ СЛОМА Livin' on the fault line, waiting for the big time Живу на грани слома, в ожидании чего-то крутого Sends a shiver down your spine, livin' on the fault line Знобит от ощущения такого, когда живёшь на грани слома Waiting in the sun, with the big meter on И на солнце выжидаю, мощным прибором вычисляю But it comes without a sign, livin' on the fault line Но грядёт оно не предупреждая, когда на грани проживаешь As the time rolls along, you know it's coming on Время катится вперёд, и известно что произойдёт Playing in the sunshine, livin' on the fault line Под лучами солнца играю, на грани слома проживая Well the skies are blue, and the ocean too А небо ярко-голубое, у океана цвет такой же Having such a good time, livin' on the fault line И прекрасно время коротаю, на грани слома проживая When the fault line breaks, you know for all I say Когда ж настанет перелом, вы от меня узнали всё There's no use in crying, livin' on the fault line Нет смысла плакать никакого, когда живёшь на грани слома Livin' on the fault line, waiting for the big time Живу на грани слома, в ожидании чего-то крутого Sends a shiver down your spine, livin' on the fault line Знобит от ощущения такого, когда живёшь на грани слома Waiting in the sun, with the big meter on И на солнце выжидаю, мощным прибором вычисляю But it comes without a sign, livin' on the fault line Но грядёт оно не предупреждая, когда на грани проживаешь
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7676
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 17.05.17 00:34. Заголовок: BLUE ГРУСТЬ Blue, i..
BLUE ГРУСТЬ Blue, is the world Грустью окутан этот мир Silent and blue, is the world Безмолвный и грустный этот мир Sailing upon the deepest sea Он плывёт средь глубоких морей Spending the void eternally Дрейфуя в вечной пустоте And blue, blue is the world Тоскливый и грустный этот мир Blue, blue is the night Грустная-грустная эта ночь Silent and blue, is the night Безмолвная и грустная эта ночь And when the sun begins to glow И когда солнце засияет There'll be another blue tomorrow Ещё одно печальное завтра настанет And blue, blue is the world Тоскливый и грустный этот мир Maybe I'm just dreaming Может быть, я просто мечтаю A million miles from the shore Находясь в миллионе миль от земли Does the world stop turning Прекратит ли мир вращаться If you're not watching anymore Если больше не наблюдаешь за ним Silent and blue, is the world Безмолвный и грустный этот мир Sailing upon the deepest sea Он плывёт средь глубоких морей Spending the void eternally Дрейфуя в вечной пустоте And blue, blue is the world Тоскливый и грустный этот мир And blue, blue is the world Тоскливый и грустный этот мир Blue is the world, blue is the world, blue is the world Грустный, печальный и тоскливый мир
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7678
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 19.06.17 01:17. Заголовок: ON MY MIND У МЕНЯ НА..
ON MY MIND У МЕНЯ НА УМЕ Now and again I think about her То и дело я вспоминаю про неё About the way things were Думаю о прожитых днях Thinking about her now is the way that it is Постоянно думаю о ней сейчас, так и живу I think I know what's right and what's wrong Думаю, что знаю, где правда, а где - нет And never listen to people who lie Никогда не слушаю лживых языков And I remember The day's sad and tender moments that she has И помню все грустные и нежные мгновения, которые она переживала изо дня в день (chorus) (припев) I never needed anybody Я никогда ни в ком так не нуждался The way I need her now Как в ней сейчас Always lost and never found Навеки потеряв и не найдя On my mind На уме у меня And I just can't forget her И никак не позабыть о ней She's on my mind У меня на уме она And I can't make it better И исправить положение не под силу мне So now she knows it's all about her Что ж, нынче ей известно, она - всё для меня No matter what she says I still believe in her И что ни говорит - неважно, я верю всё ещё в нее She still believes in me Она верит всё ещё в меня (chorus) (припев)
|
|
|
Влад
|
| постоянный участник
|
Пост N: 652
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 22.06.17 21:51. Заголовок: Молодец, Димыч! Мне ..
Молодец, Димыч! Мне понравилось!
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7679
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 23.06.17 09:36. Заголовок: Это хорошо, я старал..
Это хорошо, я старался ) В общем, альбом AITU полностью переведён с максимальным попаданием в размер и рифму, насколько это вообще возможно, учитывая особенности языков.
|
|
|
Наташа
|
| автор сайта
|
Пост N: 2551
Зарегистрирован: 27.04.06
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 13.03.18 15:45. Заголовок: Дим, а можно еще пер..
Дим, а можно еще перевести Forecast из бонусов к Armchair Theatre? Forecast - lyrics The forecast miserable to gloomy, overcast to grim The outlook sadly bleak to gale force, cold hard rain or wind If you could get a ticket to the place you wanna be Where would you be now, girl? Where would you be? Deep depression looming over, pushing to the shore Raining on the wooden faces, raining on the wooden floor Sail out into nothing, way beyond the shining sea Where would you be now, girl? Where would you be... girl? Be... girl? Where would you be? The rain is gonna fall down on Persperation Alley The clouds will shed their tears, upon the high and mighty Fly a new horizon, to the dream you'll never leave Where would you be now, girl? Where would you be... girl? Where would you be... girl? Where would you be... girl? Where would you be? (Where would you be now?) Where would you be? Where would you be? Where would you be? (Where would you be?) Where would you be?
|
|
|
Dmitry
|
| модератор
|
Пост N: 7703
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 16.03.18 07:38. Заголовок: Надо подумать...
Надо подумать.
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|