Пост N: 5407
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 08.03.09 03:16. Заголовок: Неконцептуальный, но зато двойной альбом 'Secret Messages'
Поскольку так хорошо пошла тема об альбоме 'Time' ( http://www.elo.borda.ru/?1-0-0-00000712-000-0-0-1234253448 & http://www.elo.borda.ru/?1-0-0-00000718-000-0-0-1236460212 ), есть предложение хорошенько покопаться в содержании текстов альбома 'Secret Messages', близкому по стилистике 'Time', но именно в его первоначальной версии. Известно, что Линн задумывал альбом, как двойной, однако звукозаписывающая компания настаивала на одинарном, что в результате и получилось. В какой-то степени альбом являлся ироничным ответом Джеффа на нападки шибко умных людей, усмотревших в текстах ELO скрытый сатанинский смысл. Возможно, переведя и поразмышляя над текстами 'Secret Messages', все мы немного лучше узнаем душевный настрой композитора в тот период его творчества, а также оправданность решения компании выпустить одинарный альбом. Итак...
JEFF LYNNE - vocals, background vocals, guitar, synthesisers, bass guitar, piano, percussion, Oberheim DMX BEV BEVAN - drums, percussion RICHARD TANDY - synthesisers, grand piano, electric piano, harmonica, Oberheim DSX KELLY GROUCUTT - bass guitar, background vocals
DAVE MORGAN - additional background vocals LOUIS CLARK - conducted by strings on 'Train Of Gold', 'Stranger', Danger Ahead' MIK KAMINSKI - violin solo on 'Rock'n'Roll Is King'
Полная версия альбома, задуманная Линном была такова:
Side A 1. Secret Messages 2. Loser Gone Wild 3. Bluebird 4. Take Me On And On
Side B 5. Stranger 6. No Way Out 7. Beatles Forever 8. Letter From Spain 9. Danger Ahead
Side C 1. Four Little Diamonds 2. Train Of Gold 3. Endless Lies ('83 Version) 4. Buildings Have Eyes 5. Rock'n'Roll Is King
Side D 6. Mandalay 7. Time After Time 8. After All 9. Hello My Old Friend
А в результате вышло:
Side A 1. Secret Messages 2. Loser Gone Wild 3. Bluebird 4. Take Me On And On 5. Time After Time (добавлена позже, только в CD-вариант альбома)
Side B 6. Four Little Diamonds 7. Stranger 8. Danger Ahead 9. Letter From Spain 10. Train Of Gold 11. Rock'n'Roll Is King
Песни 'No Way Out', 'Endless Lies', 'After All', 'Mandalay', 'Buildings Have Eyes', 'Hello My Old Friend' вышли как синглы или не издавались долгое время, а 'Beatles Forever' вообще канула в лету благодаря решению Линна. Но здесь они у нас будут все вместе :) Начнём.
A moving stream of information, that is floating on the wind The secrets never end And now they call, they sing, they play, they dance for you, from out of the blue, what can you do?
(Chorus:) The secret messages are calling to me endlessly They call to me across the air, The messages across the atmosphere, they whisper in your ear, They call me everywhere
Where words cascade like rainbows tumbling from the sky, then I'll be there, I'll be there When messages will call to you, their secrets all around Without a sound, they're all around
(Chorus)
Those secret messages that spill into the air from far away, So far away A floating river of illusion running with confusion never gone, It goes on and on
(Chorus)
(Chorus)
Secrets....
1. СЕКРЕТНЫЕ ПОСЛАНИЯ
Потоки информации в движеньи, по ветру плывя, Секретам нет конца И теперь они зовут, они поют, они играют и танцуют для тебя Из грома в ясных небесах, что ты способен предпринять?
(припев) Секретные послания бесконечно меня влекут к себе, Их зов ко мне витает в воздухе Послания проходят сквозь атмосферу, в ухо нашёптывают тебе, Они зовут меня везде
Там, где каскады слов, как радуги падают с небес, я окажусь, Я окажусь Когда послания позовут тебя, их секреты окажутся вокруг Беззвучно, они окажутся вокруг
(припев)
Эти секретные послания, охватившие эфир, пришли издалека, Издалека Плывущая река иллюзий бежит сумбурно без конца, Бежит-бежит она
Спасибо, Саш, надеюсь, осилим и эти послания Джеффа :) Вообще, когда начал разбираться в текстах этого альбома, первое, что бросилось в глаза: по сравнению с 'Time' тексты стали длиннее, а идеи песен более широки для фантазии. Название песни 'Loser Gone Wild' вообще ставит в тупик. Кто поможет разобраться с этим "неудачником-бедолагой-горемыкой"? :)
Пост N: 5411
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 08.03.09 13:04. Заголовок: Нин, я рассматривал ..
Нин, я рассматривал и такие варианты, как ты предложила (кроме "летят с небес" - кстати, хорошо звучит) , но, к сожалению, начинает серьезно сбиваться рифма. Послушай синхронно с песней и ты поймёшь, о чём я. Долго выверял, прежде чем придти именно к такому раскладу. А по смыслу твои и мои варианты одинаковы.
Меня заинтриговала строчка:
цитата:
And now they call, they sing, they play, they dance for you, from out of the blue, what can you do?
from out of the blue - это ведь оборот, сравнение: "как гром среди ясного неба", "совершенно неожиданно", "как снег на голову". А from - предлог "от", "из" и пр. Странное сочетание предлога со сравнительным оборотом: предлог должен быть связан с предметом, местом. А здесь другое. Может, Линн намеренно запутывает слушателя или намекает на альбом 'Out Of The Blue' ?
Пост N: 646
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Магнитогорск
Рейтинг:
1
Отправлено: 08.03.09 14:19. Заголовок: Дим, есть мнение... ..
Дим, есть мнение... Так, инфа к размышлению - Air это ещё и эфир в смысле радиоволн. Эти секретные послания, наполнившие эфир... Ну где-то около того... P.S. Не навязываю ни в коем случае :) ...
Согласен, Сергей. Даже лучше слово "воздух" два раза не повторять, а в одном из куплетов заменить на "эфир". Для лучшей интонации "наполнившие" выгоднее заменить на "охватившие" (если есть варианты ещё, пишите)
цитата:
Эти секретные послания, охватившие эфир, пришли издалека, Издалека
Эх... "Послания" ещё не обточили. Но ничего, задел - так задел. Пробую "Лузера" перевести. Как я поняла, песня почти про одинокого БОМЖа (шутка).
LOSER GONE WILD
I don't mind the pain or the joker's cold refrain The days pass by so slowly, I count them all again Silence of a basement, shades all closed at noon Lie awake for tear of strangers
Darkness comes on slowly, twilight is the ecstasy Like a candle burning bright, shadows dance until the light Empty room and chilling smiles They go on for miles and miles
(Chorus:) But in the evening when the sun goes down Crawl from the shadows got to get into town Where the music is playing all across the night And every cloud disappears from sight There goes a loser, another loser gone There goes another, another who's alone There goes a loser, another loser gone wild
I don't mind if violins don't play I won't listen to them anyway I don't care what people say Something just can be arranged
(Chorus)
Icy fingers touching you Silent voices calling too What else is there to lose I'm here but where are you?
(Chorus)
Я отталкивалась от темы проигравшего в карты.
Проигравший (неудачник, потерявший) в тревоге (на нервах)
Я не против боли или холодных насмешек Джокера. ("Джокера", если в песне поётся о проигравшем в карты, и "шутника" - если о другом неудачнике) Я считаю снова дни, они идут так неспеша. Тени все исчезли в полдень, в основании тишина. Ради слёз проходящих лежу без сна.
Темнота надвигается медленно, А сумерки - экстаз и лучше их нет. Словно свеча, горящая ярко, Тени танцуют, пока есть свет. Комната пуста, и с пугающими улыбками Они продолжают идти мили за милями.
припев:
Но вечером, когда наступит закат Прячусь в тени, чтобы в город попасть, Где музыка играет напролёт всю ночь, А любое облако уходит с глаз прочь. Вот идёт проигравший, другой идёт по дороге, Вот другой идёт, который одинок, Вот идёт проигравший, другой проигравший в тревоге.
Мне плевать, если скрипки не играют - Я бы их не слушал, я это точно знаю. Мне всё равно, что люди говорят, Но кое-что меня бы устроило, это так.
припев
Тебя касаются ледяные пальцы, Тихие голоса тебя тоже зовут Что ещё я могу проиграть тут? Я здесь, а Вы где?
Отличная работа, Лен! Ты и Нина многое мне прояснили, а я, конечно, не мог пройти мимо :)) и не сделать третью версию, основываясь на ваших, постаравшись добавить рифмы.
LOSER GONE WILD
I don't mind the pain or the joker's cold refrain The days pass by so slowly, I count them all again Silence of a basement, shades all closed at noon Lie awake for tear of strangers
Darkness comes on slowly, twilight is the ecstasy Like a candle burning bright, shadows dance until the light Empty rooms and chilling smiles They go on for miles and miles
(Chorus:) But in the evening when the sun goes down Crawl from the shadows got to get into town Where the music is playing all across the night And every cloud disappears from sight
There goes a loser, another loser gone There goes another, another who's alone There goes a loser, another loser gone wild
I don't mind if violins don't play I won't listen to them anyway I don't care what people say Something just can't be arranged
(Chorus)
Icy fingers touching you Silent voices calling too What else is there to lose I'm here but where are you?
(Chorus)
НЕВЕЗУЧИЙ ВНЕ СЕБЯ
Не замечаю боль или холодных насмешек шутников Дни ползут едва-едва, я их считаю вновь Тишина подвала, закрыты шторы днем Лежу без сна, боюсь вторжений
Тьма медленно приходит, подобны экстазу сумерки Пока есть свет танцуют тени, словно пламя горящей свечи Безлюдные места и знобящие улыбки Они на многие мили впереди
(припев) Но вечером, когда наступает закат Из теней выползаю, чтобы в город попасть, Где повсюду музыка играет ночь напролёт И любое ненастье уходит с глаз прочь Шагает невезучий, ещё один невезучий идет Ещё один шагает, который одинок Шагает невезучий, ещё один невезучий вне себя
Я не против, если скрипки замолчат Всё равно мне их не услыхать Безразличен к словам людей я, Есть нечто, что выправить нельзя
(припев)
(припев)
Ледяные пальцы касаются тебя Также зовут немые голоса Что же ещё придется потерять? Но где вы, здесь лишь я
Но вечером, когда наступает закат Выползаю из тени, чтобы в город попасть, Ещё один невезучий, невезучий....
Пост N: 5439
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 11.03.09 15:29. Заголовок: Bluebird - кроме ..
Bluebird - кроме "синей птицы" (птицы счастья) ещё может переводиться, как альбатрос. Отсюда я и отталкивался:
BLUEBIRD
The streets The signs are pointing all one way, But you Don't realise just what they say, You may fight, you may run, you may know what you've done It makes me feel so sad To think what I might have had, I watch the stars, I watch the sun, now I watch for anyone But it's only make believe
You work You work, you work so hard and then Someone Someone will come around again, You may think it's for real, but you know how you feel The places that I go Don't feel good anymore, I see it all rainbows in fall I see her face upon my wall But it's only make believe
Fly away Bluebird, fly away from me, To a place Somewhere far across the sea, Fly away, far away, don't look back, go today The waves that crash upon the sand Another place a far off land, And everyday, I have to stay, but you are free you could fly away - But it's only make believe
АЛЬБАТРОС
Признаки улиц Они все сходятся в одном, Но ты Их не исполняешь слов, Ты можешь драться, можешь бежать, ты знаешь как надо поступать Это так грустно для меня Понимаю: такой возможности лишился я, Смотрю на звёзды, на солнце смотрю, и на кого-то я теперь гляжу И лишь только это веры придаёт
Твой труд Твоя работа так тяжка, потом Кто-нибудь вновь Рядом появится с тобой, Это правда, себе внушаешь ты, но тебе знакомы чувства твои Теперь там, где я бываю Хорошего не ощущаю, Все падают радуги, я смотрю на них, её лицо вижу поверх моей стены И лишь только это веры придаёт
Улетай Альбатрос, прочь от меня лети, Через моря В место где-нибудь вдали, Улетай, в дальний край, без оглядки, лети давай Обрушиваются там волны на песок Другое место в земле неведомой, И каждый день, я стою здесь, но ты свободен, ты можешь лететь И лишь только это веры придаёт
Альбатрос,альбатрос, прочь от меня лети Альбатрос,альбатрос, прочь от меня лети Альбатрос,альбатрос, прочь от меня лети Альбатрос,альбатрос, прочь от меня лети
Пост N: 5440
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 11.03.09 15:53. Заголовок: Нин, первоначально у..
Нин, первоначально у меня тоже такая мысль была, но потом я всё же отбросил её. Подумал, что логичнее: персонажу указывают выход, а он отказывается от него, потому что опустил руки. http://lingvo.yandex.ru/en?CardId=ScmVhbGl6ZQ,,;L0B (строчку выделять всю)- и в первом значении, как я понял, слово может иметь другое окончание z
Пост N: 461
Зарегистрирован: 30.01.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 11.03.09 16:02. Заголовок: Ну понятно: там же н..
Ну понятно: там же несколько значений, значит, выбираем наиболее подходящее по смыслу. А текст я на этом сайте смотрела, там se. Окончание "ze" - британское, а "se" - северо-американское.
Пост N: 5468
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 13.03.09 11:32. Заголовок: Очень романтичная сл..
Очень романтичная следующая песня, правда, снова печальная:
STRANGER
On a cold and windy morning, Said good bye to my old friends They were hanging around the corner, They will staying till the end
On the other side of midnight, I was lookin' for the place to stay And one thing sure for certain, I ain't never going back again
The streetlights look so pretty, As they spread into a town I was lookin' for another sundown, And my head was spinning round and round
(Chorus:) Lookin' through the eyes of a stranger Lookin' through the eyes of danger Lookin' at the all-night dancer Never taking all the chances
As I walked into the main street, Saw a crowd across the square And I heard a guitar playing, And I saw you standing there
(Chorus)
Distant bells they started ringing, Somewhere far off in the night And the place was full of loneliness, That disappeared from sight
НЕЗНАКОМЕЦ
Ветреным промозглым утром Сказал "прощайте" моим старым друзьям, Поближе были б они рядом, Остались бы со мной до конца
На обратной стороне полуночи Я пристанище искал Одна вещь не вызывала сомнений: Назад не вернусь никогда
Вид огней улиц так прекрасен, когда город был ими объят, Я в поисках другого заката, Кругом идёт моя голова
(припев) В глаза незнакомца всмотрись В глаза опасности вглядись На ночного танцора взгляни Не будет шансов других
И когда по главной улице гулял я, Через площадь толпу увидал И услышал, как гитара играет, И тебя стоящую там
(припев)
Где-то колокольный звон начинает Раздаваться в ночи далеко И полное одиночества место С глаз исчезло долой
(припев)
Назад не вернусь никогда Назад не вернусь никогда Назад не вернусь никогда Назад не вернусь никогда Назад не вернусь никогда Назад не вернусь никогда Назад не вернусь никогда Назад не вернусь никогда
Пост N: 5504
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 18.03.09 22:04. Заголовок: Мне тоже. Вторую сто..
Мне тоже. Вторую сторону первого винила должна она была открывать.
Кстати, у 'Stranger' есть прикол, кто не в курсе: первые секунды звучит тихий голос, (плёнка пущена задом наперед) который произносит: "Ты проигрываешь меня в обратную сторону".
Can't you see I'm shaking in my shoes I've done everything but I've still got the blues Everywhere I turn there's misery Stuck in the middle of a nowhere street
Go away, come back, where you going Don't do that, do this, don't you blow it Run don't walk, shout don't talk about it You don't know anything about it
It's no good, there's no way out (No way out) A fine affair and there's no doubt (There's no doubt) That there's no way out, no way out
She left some money in a paper sack And a note to say she ain't coming back
(It's no good, there's no way out) A fine affair and there's no doubt That there's no way out, no way out
They're coming at me from everywhere They say she's already gone from here
(Repeat)
(It's no good, there's no way out) A fine affair and there's no doubt That there's no way out, no way out No way out (No way out) No way out (No way out) No way out No way out (No way out) No way out (No way out)
(off mike) (It's no good, there's no way out) A fine affair and there's no doubt
ВЫХОДА НЕТ
Разве не видишь, как от страха трясусь Покончил с делами, остался лишь блюз Повсюду страданье - куда ни брось взгляд, Застрял в центре улицы, ведущей в никуда
(припев) Прочь уходи, вернись, куда ты? Это не надо, делай то, не делай это Беги, а не иди, не говори, кричи об этом, Неизвестно ничего тебе про это
Дело плохо, выхода тут нет (выхода нет) Хорошенькое дело, сомнений в этом нет (Сомнений нет) Никаких сомнений, выхода нет, выхода нет
В бумажном кульке оставила какие-то деньги она И записку, где пишет, что не вернётся назад
(Дело плохо, выхода тут нет) Хорошенькое дело, сомнений в этом нет Никаких сомнений, выхода нет, выхода нет
Отовсюду они приходят ко мне Они говорят, что её нет здесь уже
(припев)
(Дело плохо, выхода тут нет) Хорошенькое дело, сомнений в этом нет Никаких сомнений, выхода нет, выхода нет Выхода нет (выхода нет) Выхода нет (выхода нет) Выхода нет Выхода нет (выхода нет) Выхода нет (выхода нет)
(Дело плохо, выхода тут нет) Хорошенькое дело, сомнений в этом нет
Большое Спасибо Елене за корректировку и поддержку!
Пост N: 1490
Зарегистрирован: 29.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 19.03.09 23:05. Заголовок: Димочка, я долго не..
Димочка, я долго не была на форуме, по непредвиденным обстоятельствам... Сейчас, прочитав все темы, хочу сказать тебе - СПАСИБО!!! То, что ты сделал в этой теме, достойнее всего того, что в последнее время заняло первые полосы форума! Спасибо за тему, которая достойна нашего ДРУЖЕСКОГО, ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО общения. Приятно читать!
Пост N: 535
Зарегистрирован: 30.01.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 19.03.09 23:32. Заголовок: Да, без Диминого уча..
Да, без Диминого участия здесь было бы скучновато. Наш товарищ крепко взялся за переводы песен из Secret Messages. Жаль, что пока нет времени поддержать его своими пробами в переводах
Пост N: 5506
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 18.03.09 22:15. Заголовок: Я так понимаю, Волод..
Я так понимаю, Володь, что суть текстов классического блюза - это плач о потерянной любви, деньгах, карьере, друзьях, судьбе... там до фига наберётся. Джефф, скорее всего, пытался изобразить что-то в таком ключе, не особо заботясь о какой-то глубине и новизне текста. Не будем считать эту песенку всерьёз минорной :)
Пост N: 1177
Зарегистрирован: 10.02.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 18.03.09 22:36. Заголовок: Ну не ещё я бы добав..
Ну ещё я бы добавил довольно большой кусок о тяжкой жизни несчастных афроамериканцев.А вообще мне очень нравиться определение блюза"это когда хорошему человеку-плохо",кстати у нас есть свой неплохой блюзмейкер Владимир Арутюнов и его Лига блюза,только пропал он куда то,чем то он на Джеффа похож.
Пост N: 1178
Зарегистрирован: 10.02.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 18.03.09 22:51. Заголовок: Ещё Димка тебе некое..
Ещё Димка тебе некое "алаверды" по поводу Иствуда.Уж не не знаю каким чуством,ты догадался,но я его действительно очень люблю.Но в этот раз ты выступил как в "Хорошем,плохом,злом",там есть замечательная сцена,когда в очередной раз хотят убить Злого он говорит гениальную,совсем не киношную фразу"Стреляешь-стреляй,чего зря трепаться"
Пост N: 5508
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 18.03.09 23:20. Заголовок: Володь, я очень любл..
Володь, я очень люблю Иствуда, люблю вестерны, а этот наизусть знаю, могу его без перевода смотреть и готов цитировать, как и ты Считаю, он должен быть настольным фильмом у каждого любителя кино. Вообще у меня дома почти все фильмы с Клинтом, включая первые серии из сериала "Сыромятная плеть" 50-х годов, где он снимался перед тем, как попасть к Леоне. Блестящий актёр, отличный режиссёр, настоящий мужик! Леоне - великий режиссёр!
Кстати, у жены на моём звонке стоит сэмпл "Good, Bad & Ugly"
Ещё встретился однажды такой знакомый тебе монолог, только переделанный: "На свете есть два типа людей: одни любят фильмы Серджо Леоне и пересматривают их, а другие ничего в кино не смыслят". Это вполне применимо к Джеффу и музыке.
Пост N: 5531
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 20.03.09 19:34. Заголовок: Ну вот и до нереализ..
Ну вот и до нереализованной 'Beatles Forever' добрались. Опять же большое спасибо Лене!
BEATLES FOREVER
Beatles forever There's something about a Beatles' song, that lives forever more The beauty of the harmonies, the sound of the Fab Four All their music will live on and on, John 'n' Paul, George and Ringo They really taught the world to sing
Beatles forever, Sergeant Peppers Lonely Hearts Club Band Beatles forever, All You Need Is Love Beatles forever, I Wanna Hold Your Hand Beatles forever, Hey Jude and Revolution, number nine
'Cause when you feel the beat, you've gotta move your feet You get the rhythm'n'blues, and a pretty tune Rock'n'roll eternity, that started out as Merseybeat
I try to write a good song, a song with feel and care I think it's quite a good song, 'til I hear one of their's Makes you wonder how they did it, ooh, John 'n' Paul, George and Ringo I wish I knew the secret
Beatles forever, Strawbery Fields Forever and ever Beatles forever, Nowhere Man and Penny Lane Beatles forever, Lucy In The Sky With Diamonds Beatles forever, Get Back and Yesterday
(Chorus) All the children sing
Beatles forever, Please Please Me, Eleanor Rigby Beatles forever, I Am The Walrus, yeah yeah yeah, cookoo coochoo Beatles forever, She Loves You, ooh, Day Tripper, Beatles forever, Eight Days A Week, Magical Mystery Tour
(Chorus)
Ah ah-ah-ah-ah, ah-ah ah-ah, ah-ah-all-ah Ah, feel the beat, ah-ah-ah-ah, gotta move your feet ah-ah ah-ah, Rhythm and blues, ah-ah-ah-ah, pretty tune Ah, rock'n'roll, ah-ah-ah-ah, eternity, ah-ah ah-ah, Startet out, ah-ah ah-ah, as Merseybeat
Есть нечто в песнях Битлз, что будет жить всегда Звучание ослепительной Четверки, гармоний красота Вся их музыка будет жить и жить, Джон и Пол, Джордж и Ринго Они действительно мир научили петь
Битлз вечны, Sergeant Peppers Lonely Hearts Club Band* Битлз вечны, All You Need Is Love* Битлз вечны, I Wanna Hold Your Hand* Битлз вечны, Hey Jude* и Revolution number nine*
(припев) Поэтому, когда чувствуешь бит, приходят в движение ноги твои Ритм-н-блюз ты вкусил и прелестный мотив Рок-н-ролл без конца, который как Мерсибит начинал
Пытаюсь написать славную песню, песню из глубин души И кажется вполне всё получилось, пока не слышу одну из песен их Интересно, как же им удавалось это, о, Джон и Пол, Джордж и Ринго, Желаю знать секрет
Битлз вечны, Strawbery Fields Forever* и неизменно Битлз вечны, Nowhere Man* и Penny Lane*, Битлз вечны, Lucy In The Sky With Diamonds* Битлз вечны, Get Back* и Yesterday*
(припев)
Поёт вся детвора (All the children sing*)
Битлз вечны, Please Please Me*, Eleanor Rigby* Битлз вечны, I Am The Walrus, yeah yeah yeah, cookoo coochoo* Битлз вечны, She Loves You*, ooh, Day Tripper*, Битлз вечны, Eight Days A Week*, Magical Mystery Tour*
(припев)
А а-а-а-а, а-а а-а, а-а-а-а, А-а, почувствуй бит, а-а-а-а, придут в движение ноги твои а-а а-а Ритм-н-блюз, а-а-а-а, прелестную мелодию А-а, рок-н-ролл, а-а-а-а, вечность, а-а-а-а Начинались, а-а-а-а, как Мерсибит
P.S. Фразу "Рок-н-ролл без конца, который как Мерсибит начинал" переводил по наитию, не совсем понимая, о каком предшествующем рок-н-роллу стиле идёт речь. Может, кто подскажет?
Пост N: 116
Зарегистрирован: 12.10.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 20.03.09 19:45. Заголовок: я тоже про Merseybea..
я тоже про Merseybeat не знала, но нашла в Википедии. Переводила не все, только то, что помогло понять, что имел ввиду Джефф. Вот:
"Beat music, также известная как Merseybeat (для групп из Ливерпуля по названию реки Mersey) или Brumbeat (для групп из Бирмингема) – жанр музыки, развивался в UK в начале 60-х. […]
В конце 50-х, группы, играющие beat, процветали в Ливерпуле, играли в клубах и на танцплощадках, и по некоторым оценкам в районе реки Mersey одновременно работали до 350 таких групп. Многие из них уехали в Гамбург, оттачивать мастерство. […] Merseybeat был популярен только на местном уровне до того, как появились Beatles, Gerry & The Pacemakers, Cilla Black и другие и завоевали мировой успех.
Пост N: 5533
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 20.03.09 19:58. Заголовок: Вот и славно! Ещё один..
Вот и славно! Ещё один кубик головолочки занял своё место. Была ведь даже такая бит-роковая команда, так и называлась: Merseybeat. У меня пиратский сборник есть.
Пост N: 5534
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 20.03.09 20:03. Заголовок: Так то просто команд..
Так то просто команда, а тут целый стиль :) Я не увидел в этом много общего, тем более речь о рок-н-ролле шла, а группа 'Merseybeat' - обычный бит-рок.
Пост N: 121
Зарегистрирован: 12.10.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 21.03.09 21:00. Заголовок: А еще я думаю, что э..
А еще я думаю, что эта песня еще более личная, чем Letter from Spain. Слишком личная, как запись в собственный дневник. Правильно, что она не была издана.
Пост N: 5551
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 21.03.09 21:10. Заголовок: Я надеюсь, что Джефф..
Я надеюсь, что Джефф сделал для себя какие-то выводы и всё же понял тогда, в 83-м, что за спиной более десятка классных альбомов, уже 36 прожитых лет, огромная популярность, и пора кончать с комплексом неполноценности по поводу своих талантов. Поэтому песня легла на полку. И слава богу (если действительно перестал комплексовать)
Пост N: 118
Зарегистрирован: 12.10.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 20.03.09 20:05. Заголовок: Ну и чтобы окончател..
Ну и чтобы окончательно "вернуться в семью" переведу Letter from Spain, благо она не сложная и (как мне кажется) не требует особого рифмования. Так что практически подстрочник:
Letter from Spain
I read the papers this morning I saw your photograph You look good in the movie It must be so much fun
Letter from Spain From someone I once knew
I got a letter this morning (you're doing very well) Postmark said it was from Spain (never thought you'd have the time) Your writing is so very strange (to think of me and write) I guess it always was that way (I'm glad you're doing fine)
Letter from Spain From someone I once knew
ПИСЬМО ИЗ ИСПАНИИ
Смотрел газеты этим утром Там фотография твоя Ты выглядишь отлично в фильме, Должно быть, было здорово...
Письмо из Испании От кого-то, кого я когда-то знал...
Я получил письмо сегодня (у тебя все хорошо) На марке значилось - Испания (никогда бы не подумал, что ты найдешь время) Твой почерк - такой странный (подумать обо мне и написать) Наверное, он был таким всегда... (я рад, что у тебя все хорошо)
Письмо из Испании От кого-то, кого я когда-то знал...
Пост N: 122
Зарегистрирован: 12.10.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 21.03.09 23:28. Заголовок: Долго ли, коротко ли..
Долго ли, коротко ли, хорошо ли, плохо ли, получилась Danger Ahead:
Danger Ahead
Here she comes down the street and that look is in her eye And the way she looks, if looks could kill they might All the kids down in the street run away When she goes by it's the end of the day So believe what they say, there's danger in the air
Look through a window and you'll see her standing there She's the latest of the greatest with the wind blowin' in her hair The prima donna she's back in town And you see her for miles around So believe what they say there's danger in the air
Chorus: Beware there's danger ahead The endless summer is dead Look out there's danger ahead
Monday mornin' she's already up and gone She knows what she wants and she knew it all along With her entourage on either side Just one look she can't be denied So believe what they say there's danger in the air
Chorus
She's got a reputation that's way ahead of her time She's got adulation that's way ahead of her mind Everybody runs around to please When she looks in the mirror she just has to freeze So believe what they say there's danger in the air
ОПАСНОСТЬ ВПЕРЕДИ
Вот идет она и в глазах ее этот взгляд Если б взгляд мог убить – был бы тот как раз вариант Дети с улиц убегают прочь Где проходит она скоро спустится ночь Так что верь, это правда, и опасность в воздухе
Посмотри в окно и увидишь, она уже там Она лучшая из лучших, ветер пляшет в ее волосах Примадонна снова в городе Это видно, это чувствуется везде Так что верь, это правда и опасность в воздухе
Понедельник, утро, она встала давно и ушла Она знает, чего хочет, и знала это всегда Со своею свитой с обеих сторон Один взгляд - ты не в силах отвергнуть ее Так что верь, это правда и опасность в воздухе
Репутация ее опережает время ее Вокруг нее подобострастие, что сверх сознанья ее Каждый старается ей угодить Глядя в зеркало ей остается только застыть Так что верь, это правда, и опасность в воздухе
Пост N: 5556
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 23.03.09 00:03. Заголовок: Лен, большое спасибо..
Лен, большое спасибо! Пока не получается, но на днях хочу сесть и по-настоящему прослушать: синхронно с песней. По первому ощущению, скомпоновано толково!
Пост N: 123
Зарегистрирован: 12.10.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 23.03.09 21:45. Заголовок: Точно, это единствен..
Точно, это единственное достоинство этого перевода - какая-нибудь из наших поп-звезд вполне могла бы перепеть (благо они с художественностью текста не заморачиваются) А по всем остальным параметрам слабовато - коэффициент корреляции меньше 1, за литературнось я бы тоже пятерку не поставила)) Но вроде все с ней понятно, претензий ни у кого нет, поэтому к бриллиантам можно переходить!))
Пост N: 169
Зарегистрирован: 24.03.08
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 26.03.09 13:32. Заголовок: Привет всем. Кто ниб..
Привет всем. Кто нибудь пробовал слушать перевернутый момент из песни Hello My Old Friend, плохо разбираются слова, но по моему там что-то про наркотик, у меня просто программы такой нет, где все четко было-бы слышно, реверс и замедленная скорость?
Вадим, ты, видимо, имеешь в виду плохоразличимый мужской голос во время перехода одной части песни в другую? Ответить точно не могу, что произносит, но версию про наркоту я бы отмёл: во-первых, у Линна никогда не было к этому никаких склонностей, во-вторых, текст песни урбанистический, там про жильё в промышленной зоне. Совершенно не вяжется с вышеупомянутой версией.
может, слово "кул" заменить на что-нибудь, более привычное нашим ушам? Вроде "матёрый, крутой" и т.п.
я не знаю)) думала-думала, как лучше написать, ну и не придумала ничего... Но нашла в Lingvo вот такую статью:
cool jazz - кул ( стиль в джазе, появившийся в 40-е годы; отличался от традиционного джаза хладнокровием и академичностью; один из ярких представителей - Майлс Дэвис ( Miles Davis);
Может, заменить на "хладнокровный" или "холодный"?..
Here she comes down the street and that look is in her eye And the way she looks, if looks could kill they might All the kids down in the street run away When she goes by it's the end of the day So believe what they say, there's danger in the air
Look through a window and you'll see her standing there She's the latest of the greatest with the wind blowin' in her hair The prima donna she's back in town And you see her for miles around So believe what they say there's danger in the air
(Chorus) Beware there's danger ahead The endless summer is dead Look out there's danger ahead
Monday mornin' she's already up and gone She knows what she wants and she knew it all along With her entourage on either side Just one look she can't be denied So believe what they say there's danger in the air
Chorus
She's got a reputation that's way ahead of her time She's got adulation that's way ahead of her mind Everybody runs around to please When she looks in the mirror she just has to freeze So believe what they say there's danger in the air
ОПАСНОСТЬ ВПЕРЕДИ
Она приближается по улице и в глазах её этот взгляд Был бы тот как раз вариант, если б взором могла убивать Убегает с улиц прочь детвора Дню конец, где проходит она Так словам их поверь: опасность в воздухе
Посмотри в окно и увидишь её стоящую там Она - последняя из лучших с ветром, веющим в ее волосах Примадонна в город вернулась вновь И за мили вокруг ты лицезреешь её Так словам их поверь: опасность в воздухе
(припев) Будь начеку, опасность впереди Конец вечного лета наступил Берегись, опасность впереди
Понедельника утро, она встала уже и пошла Она знает, что хочет, и знала это всегда Со свитой своей с обеих сторон Один лишь взгляд - и никуда без неё Так словам их поверь: опасность в воздухе
(припев)
(припев) Будь начеку, опасность впереди Конец вечного лета наступил Идерепв ьтсонсапо, ьсигереб
Репутация шагает впереди эпохи её И застилает ей разум подобострастие кругом Каждый старается ей угодить Она просто застывает, когда в зеркало глядит Так словам их поверь: опасность в воздухе
Пост N: 5581
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 27.03.09 00:16. Заголовок: И песенка-угроза, ес..
И песенка-угроза, если я правильно понял :) Очень мне нравится!
FOUR LITTLE DIAMONDS
(The A's not on.....how does this go?...dunda dunda dunda dun......ok! after four......FOUR!)
I used to think she was the greatest thing I really cared, gave her a diamond ring She said she'd rather die than ever leave me Well, I never saw her face since then And if the law don't get her then I will - Four little diamonds
She must be somewhere on the open road She always said she was a lonely one She gets you down with her tales of woe She took me for everything And if the law don't get her then I will - Four little diamonds
(Chorus:) I looked around, I climbed up high into the dawn But she was gone with the night I thought about the things she said And all the things we'd done But where could she run - she ran away There's just no answer to give
I keep wonderin' about her day and night She probably thinks I was a fool - she's right She don't know it But I'm gonna keep on searchin'for that woman I'm gonna search everywhere And if the law don't get her then I will - Four little diamonds
(Chorus)
I still hear her calling out to me, I still listen for her endlessly But it never even crossed my mind she was a cheater I gotta find where she hides 'Cos if the law don't get her then I will - Four little diamonds
(Сторона "А" закончилась...как начнём дальше?...дунда дунда дунда дун...окей! На счёт "четыре"... "ЧЕТЫРЕ!")
ЧЕТЫРЕ МАЛЕНЬКИХ АЛМАЗА
Привык считать я, что она - настоящая находка для меня Кольцо с алмазами ей подарил, действительно любя Она сказала, что скорей умрёт, чем когда-либо меня покинет Ну и никогда я не видал её лица с тех пор И если закон не достанет её, я ей устрою Четыре маленьких алмаза
Должно быть где-то на большой дороге она Всегда твердила, какая одинёшенька Тебя разжалобила своими небылицами о горе Она подставила меня И если закону её не достать, я ей устрою Четыре маленьких алмаза Четыре маленьких алмаза
(Припев) Взглянув вокруг, я на рассвете встрепенулся Но вместе с ночью и она ушла, О её словах раздумываю я И о поступках наших прошлых Но куда она могла бежать - исчезла прочь Уж точно не сыскать ответа
О ней не прекращаю день и ночь рассуждать Возможно, думает "дурак" - она права, Не знает только одного: Что этой женщины веду я розыск, Повсюду я ищу её И если закону не достать её, я ей устрою Четыре маленьких алмаза Четыре маленьких алмаза
(припев)
Всё слышу, как меня она зовёт Всё слышу без конца её Но это не затмит мой разум никогда: она - воровка Найду её, где бы ни пряталась она Потому как если закону не достать её, я ей устрою Четыре маленьких алмаза Четыре маленьких алмаза Четыре маленьких алмаза Четыре маленьких алмаза Четыре маленьких алмаза
цитата:
И если закон не достанет её, я ей устрою Четыре маленьких алмаза
Даже если выделенные слова не совсем точны, зато как красиво звучит!
Пост N: 130
Зарегистрирован: 12.10.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 28.03.09 21:05. Заголовок: Ребята, прямо в нашу..
Ребята, прямо в нашу тему попадают 2 клевые работы одного фаната ELO, который не полениля собрать все secret messages Джеффа и представить их в паре клипов! Первый - secret messages с альбома SM, второй - с остальных альбомов! Не знаю, как ролики с youtube сюда вставлять, но ссылки вот:
Пост N: 5591
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 28.03.09 22:47. Заголовок: Лен, большое спасибо..
Лен, большое спасибо за ссылки! Парень основательно потрудился. Честь ему и хвала за то, что так наглядно представил информацию о подобных "фишках" Джеффа всем, кому это интересно. Вот это я понимаю!
Дим, послушай повнимательнее эту песню, надеюсь ты услышишь то, о чем я говорю. А в текстах не всегда пишут все слова, и не только у Electric Light Orchestra.
Пост N: 5596
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 30.03.09 17:36. Заголовок: Вадим, песню 'Ti..
Вадим, песню 'Time After Time' я наслушался уже вдоль и поперёк, пока переводил. Ничего необычного там не обнаружил, кроме строк, пущенных задом наперёд в последнем припеве.
Пост N: 5614
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 01.04.09 00:38. Заголовок: Многие годы я считал..
Многие годы я считал, что эта песня про кондукторшу или пассажирку, которой, в отличие от крокодила Гены, повезло покататься не на голубом, а золотом вагончике :)) Ан нет! Занявшись переводом, напрашивается неоднозначный вывод. По крайней мере, мы с Леной остановились пока на таком варианте:
TRAIN OF GOLD
I saw her there from across the street She was dressed in black And then she moved, she moved to a beak, like a cadillac She rode a train, train, train, train, train of gold
She was a woman of suspicious ways Never saw daylight And in her room she sat and passed her days And she creep out at night She rode a train, train, train, train, train of gold
(Chorus:) Train of gold, train of gold It took me so long to find out I was wrong Now I wait for her in the night
Look through the window saw a velvet sky A shade of green A violin was playing soft and sweet Like it was a dream She rode a train, train, train, train, train of gold
(Chorus)
Train of gold, train of gold I don't believe her, it just couldn't be her I can't get it out of my mind
ЗОЛОТО ЛОПАТОЙ
На улице напротив увидел я её Была одета в чёрное она Тем временем она двигалась к углу, словно кадиллак Она золото гребла, гребла, гребла, гребла лопатой
Она - тёмная лошадка Свет дня неведом для неё Сидела в своей комнате, дни провожая И выходила в ночь тайком Она золото гребла, гребла, гребла, гребла лопатой
(припев) Золото лопатой, золото лопатой Дошло наконец до меня, что был я неправ Теперь в ночи поджидаю её
Взглянув в окно, увидел бархатного неба Зелёные тона Играла скрипка сладко, тихо это было как мечта Она золото гребла, гребла, гребла, гребла лопатой
(припев)
Золото лопатой, золото лопатой Не верю я, не может быть это она Мысль эта никак не покинет меня
Незнаю.Мне почемуто Макаревича навеело с его "певчей птичкой". Она по миру пройдет И на всех ее хватит, В ее честь созидают, умирают и пьют. А то, что ей иногда еще за это и платят - Так бесплатно только птички поют.
Пост N: 5666
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 08.04.09 22:45. Заголовок: Песенка вроде проста..
Песенка вроде простая, но положить её на русский оказалось очень трудно: я Лену конкретно замучил Кстати, эта песня по словам Джеффа - трибьют Орбисону.
ENDLESS LIES (83 version)
Bye bye, pretty woman I've got to leave you now I find you never really cared
Sometimes I think I live On a merry-go-round I don't know if I'm going up or down On a merry-go-round
Endless lies shine in your eyes
It's alright, count to ten It will all be better then It's alright, the world will go away
(Chorus)
Endless lies, I can see it in your eyes The heartbreak is if you could only see That's not the way it's supposed to be Endless tears that flow through the years You take it all but then you take some more Then you come running back to me
Play on, pretty music Play on and on for me Shine on, silver stars, over the sea
(Chorus)
Endless lies, I see it in your eyes Endless lies shine in your eyes
ЛОЖЬ БЕЗ КОНЦА
Прощай, красотка Должен покинуть тебя Похоже, на самом деле тебе всё равно
(припев) Временами кажется Что моя жизнь – это карусель Не знаю я, когда она движется то вниз, то вверх Моя жизнь – это карусель...
Ложь без конца сверкает в твоих глазах
Всё хорошо, считаю до десяти Всё будет славно впереди Всё хорошо, и мир исчезнет вокруг
(припев)
Ложь без конца вижу в твоих глазах Разбитое сердце если б видела ты Это вовсе не то, что должно бы быть, Слёзы без конца, что текут сквозь года Ты творишь это всё, добавляешь ещё А затем прибегаешь ко мне назад
Играй, прелестна музыка Играй без остановки для меня Сияй над морем серебряная звезда
(припев)
Ложь без конца, её я вижу в твоих глазах Ложь без конца сверкает в твоих глазах
Пост N: 5668
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 09.04.09 09:03. Заголовок: Конкретно про трибью..
Конкретно про трибьют не сказано, но обороты вроде 'pretty woman", вечная для Орбисона тема о потерянной любви, слова Джеффа о том, что он пытался сделать песню в духе Роя, позволяет, мне кажется, говорить о том, что это - песня-посвящение, дань огромного уважения, которое Линн испытывал к Орбисону. А сказал Линн вот что:
ENDLESS LIES "I was having a go at a Roy Orbison type tune and later ended up using a different version of it on the Balance Of Power album."
Пост N: 136
Зарегистрирован: 12.10.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 12.04.09 21:56. Заголовок: Что-то здесь совсем ..
Что-то здесь совсем грустно, давайте что ли Buildings have eyes пообсуждаем...
Buildings have eyes
Pretty pretty are the girls as they go by Chilly chilly is the air under moonlit sky The windows watch you as you walk along And the streets lead back to where you started from
Chorus: The cities watching and you can't get by No matter where you hide you know the buildings have eyes This place is lonely but you can't get away No matter what you say you know the buildings have eyes
Silly silly are the thoughts that fill your head Wish I'd never set out, wish I'd stayed in bed You see reflections from across the street So you better get movin' stop draggin' your feet
(chorus)
Money money, gotta get some money and run It's an issue I find unenviable It doesn't matter which way you turn But you gotta keep trying cause you never learn
(chorus)
Funny funny how the world goes round and round You better watch your step don't make a sound The windows watch you as you walk along And the streets lead back to where you started from
Хороши, хороши девочки, что навстречу идут И прохладный воздух, лунный свет вокруг Ты проходишь окна, и ловишь их взгляд Ну а улицы приводят опять назад
Припев:
И город смотрит, и не скрыться здесь Тебе не спрятаться, глаза у зданий есть И ни души кругом, но не скрыться тебе Что ты ни говори, глаза у зданий есть
Глупо, глупо – мыслями глупыми полна голова Лучше б я не выходил, лучше б дома спал Отраженья через улицу смотрят на тебя Так что лучше иди, и хватит стоять
Деньги деньги, вот достану деньжат и сбегу Незавидный момент, я вам скажу И совсем не важно, какой дорогой пойдешь Но ты должен стараться, иначе не поймешь
Как забавно, мир меняется вновь и вновь Ты постарайся, чтоб никто не услышал твоих шагов Ты проходишь окна, и ловишь их взгляд Ну а улицы приводят опять назад
Пост N: 611
Зарегистрирован: 30.01.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 13.04.09 00:04. Заголовок: Да, классная песня! ..
Да, классная песня! Я её в своё время слишком в плеере затёрла - слушала по дороге в институт и обратно (ну, полгода точно, каж день). Она такая мистическая, дома как-будто оживлены, какая-то безысходность просматривается в словах повествователя. Что-то типа "No Way Out". И написана словно в соавторстве с моим любимым писателем-мистиком С.Кингом.
Listen everybody, let me tell you 'bout the rock'n'roll Feel that rhythm and it's really gonna thrill your soul She said come along with me, to a land of make believe She said rock'n'roll is king
She loves that rock'n'roll and she plays it all night long That's all the ever tells me when I call her on the telephone She says fell that jumping beat, and get up on your feet She says rock'n'roll is king
(Chorus:) Oh, let the guitars play Play for me, play for me Oh, let this song ring out That's how it meant to be
It rolls like a train that's coming on down the track She rolled over Beethoven and she gave Tchaikovsky back She loves that driving beat, she goes dancing on down the street She said rock'n'roll is king
(Chorus)
When she comes around and I'm listening to the radio She says you can't do that 'cos all I wanna do is rock'n'roll Now here I'm gonna stay, where the music starts to play She says rock'n'roll is king
РОК-Н-РОЛЛ - КОРОЛЬ
Слушайте все, позвольте рассказать о рок-н-ролле вам Вкусите его ритм и то, как дрожью наполняется душа Она сказала: "со мной пошли, в страну фантазий и мечты" Она сказала: "рок-н-ролл - король"
Она играет ночи напролёт и обожает рок-н-ролл, Когда по телефону ей звоню, она всегда твердит о том, Говорит: "почувствуй этот энергичный ритм, давай вставай на ноги свои" Её слова: "рок-н-ролл - король"
(припев) О пусть гитары поиграют Для меня, для меня, Пусть эта песня прозвучит Так же, как должна
Подобно поезду, который мчится по пути, Она обскакала Бетховена, да и Чайковский позади, Нравится ей этот ритм заводной, она, танцуя, по улице идёт Её слова: "рок-н-ролл - король"
(припев)
Когда слушаю я радио, она маячит всё кругом, Говорит: "хватит, поскольку всё, что мне надо, так это - рок-н-ролл!" Отныне здесь останусь я, где начинает музыка играть Её слова: "рок-н-ролл - король"
Пост N: 674
Зарегистрирован: 30.01.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 25.04.09 21:47. Заголовок: У меня так складно р..
У меня так складно рифмовать не получается, тем более по теме. Этой песней Джефф, возможно, попробовал перебить популярность своего кавера на песню Чака Берри. Или я ошибаюсь.
Ребят (Дима + Лена + Нина), большое спасибо за вашу титаническую работу в качестве переводчиков "Secret Messages". К сожалению, у меня, пока, нет возможности подробно ознакомиться с результатами ваших трудов. Но, думаю, в ближайшем будущем получу массу удовольствия от вашей кропотливой работы (знаком с этим - не по-наслышке). А переводы - действительно приличные. СПАСИБО.
Приятно слышать, Саш, что работа по переводам не остаётся незамеченной и приносит тебе и остальным удовольствие. Это занятие действительно требует времени (которое я лично отрываю от сна, но ради такого дела не жалко ).
I traced the footsteps through the multi-colored avenues That wind their way down to the sea I see the birds that fly beneath the darkened sky They are the messengers of dreams
(Chorus) Mandalay, now I know what you try to be Mandalay, now I wish you were here with me
Pages filled with science fiction Without fear of contradiction
Walking through the fields of evergreen I see a turn and walk away And from the east there comes a breeze That flows up high into the blue
(Chorus)
The sound of retribution In total disillusion Mandalay
(Chorus)
Admit the confusion The only conclusion
Mandalay of the misty eyes have gazed into the coming door The leaves that turn to gold and brown I've watched them falling to the ground
(Chorus)
МАНДАЛАЙ
Мои следы проходят сквозь разноцветные аллеи К морю их путь извилистый лежит, Вижу птиц летящих под потемневшим небом Они - вестники мечты
(припев) Мандалай, теперь я знаю, чем пытаешься ты быть Мандалай, теперь желаю, чтобы здесь со мною был
Научной фантастикой наполнены страницы Без опасения коллизий
Гуляя среди полей вечнозелёных Я вижу поворот и ухожу, И с востока приходит легкий ветер Течение ввысь его уносит в синеву
(припев)
Слышны расплаты звуки Полный крах иллюзий Мандалай
(припев)
Осознание смятения Единственный вывод в заключение
Мандалай, его туманный взор Пристально заглядывает в дверь, Золотой и бурой становится листва Я наблюдаю, как на землю опускается она
Пост N: 695
Зарегистрирован: 30.01.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 27.04.09 22:02. Заголовок: Бесподобно! Я люблю ..
Бесподобно! Я люблю эту песню, она спокойная и, я бы сказала, апатичная. Помню, как под неё (в наушниках) я ночами стряпала цветочные композиции из сухоцветов для курсов аранжировки цветов. Получалось что-то!
Пост N: 5767
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 27.04.09 22:10. Заголовок: Эх.. чего тянуть? Сл..
Эх.. чего тянуть? Следующий трек (о бессмысленности войны, по признанию самого Джеффа)
TIME AFTER TIME
The skies are darkening, they grow so dim Strangers are meeting, but it never ends And one day they'll remember, one day they will know
(Time after time) From far away there comes a warning sound And no one listens, but it's all around And one day they'll remember, one day they will know
(Chorus:) Time after time, no hiding anywhere Time after time, the visions in the air Time after time, they come from everywhere
(Time after time) Time after time Just listen to the sirens of the world They breathe a whisper waiting for the word And one day they'll remember, one day they will know
(Time after time) Time after time, it is the same old story Another footstep on the trail of glory And one day they'll remember, one day they will know
(Chorus)
The beauty of the world from way up high Shines like a jewel upon the velvet sky And one day they'll remember, one day they will know
The skies are darkening they grow so dim Strangers are meeting but it never ends And one day they'll remember, one day they will know
(Chorus)
Emit retfa emit, no hiding anywhere Emit retfa emit, no visions in the air They come from everywhere
РАЗ ЗА РАЗОМ
Небеса тускнеют, становится так мрачно Незнакомцы в сборе, нет этому конца Однажды они вспомнят, однажды будут знать
(Раз за разом) Издалека доносится сигнал тревоги Никто его не слушает, но он повсюду Однажды они вспомнят, однажды будут знать
(припев) Раз за разом, Раз за разом, в воздухе видения Раз за разом, со всех сторон приближаются они
(Раз за разом) Раз за разом Услышьте сирены мира просто На выдохе их шёпот в ожидании слова Однажды они вспомнят, однажды будут знать
(Раз за разом) Раз за разом, старая история одна и та же Ещё один шаг тропою славы Однажды они вспомнят, однажды будут знать
(припев)
Земная красота видна из поднебесья Словно на небесном бархате сияет драгоценность Однажды они вспомнят, однажды будут знать
Небеса тускнеют, становится так мрачно Незнакомцы в сборе, нет этому конца Однажды они вспомнят, однажды будут знать
(припев)
Мораз аз зар, укрыться нету места Мораз аз зар, нет в воздухе видений Мораз аз зар, со всех сторон приближаются они
Ах, как мне такое нравится.... Действительно, что война - это историческая ошибка. Её всё допускают и допускают, наступают на одни и те же грабли. Раз за разом.
Пост N: 5856
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 22.05.09 22:41. Заголовок: Ну что, надо заканчи..
Ну что, надо заканчивать тему. Несмотря на то, что альбом 'SM' находится в тени своих собратьев 70-х годов и не пользуется такой же популярностью в мире (судя по количеству отзывов в этой теме - на нашем форуме тоже ) он по-прежнему остаётся одним из моих любимых альбомов. Всем спасибо за внимание.
AFTER ALL (instrumental)
'НАПОСЛЕДОК"
И вот какими словами планировал Джефф завершить альбом в 83-м году. Это ж просто картина маслом.
HELLO MY OLD FRIEND
Early morning day is dawning Cooling towers and factory gates Dirty streets and laughing people Skinny dogs and beer crates
(Chorus:) Hello my old friend Hello my old friend
Sad canals green black water Somewhere bicycles and beds Wet and windy afternoons And pigeons coo in garden sheds
(Chorus)
High-rise tower blocks with panoramic views of trains and coal Tiehead railway tracks tread faithfully the gas works to behold
(Chorus)
Just to see the sunset pretty rainbows over your majestic towers To feel your earth beneath my feet Here I could stand for hours and hours
(young girls sing Fara Jacka in the background)
Big machines that once were champions Turn to dust under the sky Broken windows choking chimneys Factory walls for miles and miles
By bye my old friend By bye my old friend
Just to see the sunset Pretty rainbows over your majestic towers To feel your earth beneath my feet Here I could stand for hours and hours
ПРИВЕТ, МОЙ СТАРЫЙ ДРУГ
Утром рано, дня начало Заводские башни и фабричные врата, Смех людской, пивная тара Улицы в грязи, кожа да кости у собак
(припев) Привет, мой старый друг Привет, мой старый друг
С тёмно-зелёною водой унылые канавы Велосипеды и кровати кое-где, После обеда ветрено и влажно В садовых сараях воркование голубей
(припев)
Многоэтажной башней затмило панораму Каменного угля и составов поездов, Железная дорога обступает верно А вот и газовый завод
(припев)
Просто посмотри на прелесть радуг Над величавыми башнями твоими солнечный закат, Ощущая твою землю под ногами Здесь часами и часами я могу стоять
Дим, спасибо тебе!!! Я эту песню скоро немножко проиллюстрирую картинками. Если бы вы знали, как за сердце берет, когда ее там слушаешь...
Дим, вообще я наверное повторяюсь, но я безумно благодарна тебе и Саше за эту идею переводов альбомов, и тебе особенно за все, что ты сделал! Просто знание языка мне не особо помогало понять музыку Джеффа, а вот такое детальное исследование песен во многом продвинуло меня вперед. Спасибо всем, кто участвовал и поддерживал!!!
Пост N: 1522
Зарегистрирован: 05.05.06
Откуда: Россия, Дзержинск
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.05.09 22:55. Заголовок: У меня вообще-то люб..
У меня вообще-то любимые альбомы 70-х, но мне кажется Дим ты не прав,то что СМ стоит в тени. Я в приватном общении (чат,скайп) часто слышал,что СМ любимый альбом. Дим, спасибо за переводы. Теперь у людей есть возможность узнать о чём говорится в песнях. Я бы тоже поучаствовал в этом деле,но....
Пост N: 314
Зарегистрирован: 31.08.06
Откуда: Киров
Рейтинг:
1
Отправлено: 22.05.09 23:08. Заголовок: Secret Messages - я ..
Secret Messages - я слушал на фирменной пластинке лет в 8-9... Для меня он остается одним из любимейших А вот переводы песен для меня всегда были загадкой. Фиг знает о чем поют Сейчас всё ясно!
Пост N: 5858
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 22.05.09 23:54. Заголовок: Мне, ребят, тоже ран..
Мне, ребят, тоже раньше как-то тексты SM были непонятны. Никогда не хватало терпения (а в первую очередь - знаний) сесть и довести до ума хоть одну из песен, пока не познакомился с этим сайтом. Теперь лёд тронулся.
Пост N: 1523
Зарегистрирован: 05.05.06
Откуда: Россия, Дзержинск
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.05.09 23:43. Заголовок: Мне незнание аглицко..
Мне незнание аглицкого никогда не мешало восприятию гениальной музыки. Я не знал о чём они ( ОНИ-это англичане: электрики,битлы,роллинги и остальные слэйды..) поют. НЕ БЕДА! Мне всегда было важно как ОНИ - это делают. А делают ОНИ очень качественно. Слушаю ИХ и муражки по спине.Ну слышал я 1000 раз Луну Флойда, и хрен ли толку? Слушаю в 1001 и лишний раз убеждаюсь в гениальности музыкантов 60-70-х. Да тут все повязаны!!! 60-е и 70-е - генераторы великих идей в рок и поп-музыке.
Пост N: 5992
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
7
Отправлено: 24.06.09 21:58. Заголовок: У нас появились конк..
У нас появились конкуренты (или помоганцы? ) Как бы там ни было, музыку заливать в лосслесс - дело хорошее. Двойной SM вроде можно скачать (без "Beatles Forever") http://dvlossless.forum24.ru/?1-3-20-00000147-000-0-0
Пост N: 1554
Зарегистрирован: 10.02.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 24.06.09 22:06. Заголовок: Dmitry пишет: У нас..
Dmitry пишет:
цитата:
У нас появились конкуренты (или помоганцы?
Димка,думаю не те и не другие.На многих музыкальных сайтах и форумах наш любимый коллектив занимает обычно самое достойное место.Кстати,пока не нашел там для себя ничего нового или интересного,правда они организовались в марте этого года.
Пост N: 819
Зарегистрирован: 09.01.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 05.07.09 08:18. Заголовок: При записи "Sec..
Во время записи "Secret Messages" использовался суперсовременный на то время барабанный компьютер Oberheim DMX, который свел участие Бевана в этой и последующей пластинках до минимума. Думаю, что появление этого инструмента сильно огорчило Бева, как когда-то появление синтезаторов огорчило струнную группу ELO. Для синтеза звука Oberheim DMX использовал оцифрованные звуки настоящих барабанов и тарелок, лай собак присутствующий в качестве спецэффекта на "Secret Messages" - тоже его работа. Процесс работы с этой чудо-машинкой можно посмотреть здесь:
Cаш, интересно, спасибо! Есть ощущение, что Линн всегда стремился к техническим новшествам и постоянно экспериментировал со звуком. (Сейчас, наверное, его интересы перешли немного в другую плоскость, но суть осталась та же).
Отправлено: 17.10.09 04:44. Заголовок: Прилагаю ниже свой в..
Прилагаю ниже свой вариант «перевода» (хотя это наверное больше из серии «по мотивам»). По моему глубокому убеждению, при переводе данной песни нельзя идти, что говориться, «в лоб». Думаю, что «поезд с золотом» лучше опустить и искать какие-то метафоры. Ну и наконец, в результате перевода родилось совершенно такое лирическое четверостишие. Приведу его в начале. Оно как-то ладно скроено, в отличие от остальных моих потуг :-)
Случайно встретив, не могу забыть Ее движений грацию простую И платья черный бархат, нежный блеск ланит И прядь волос, как сполох солнца, золотую.
Train of Gold
Случайная встреча с той женщиной в черном, Чья грация так непривычна… Удел ее – ночь, а день ей претит. О, как же она необычна!
Ищу ее ночью. Ошибка моя роковая не понял я сразу, что день нам не друг. И ночь я зову, на сумрачный свет уповая.
Закат, словно бархат, по небу разлит, И звезды горят изумрудом. И нежная скрипка на сердце звучит. Каким это кажется чудом!
Но гложет мне душу сомнения червь. Она ли мне суждена? И как обрести бы на сердце покой, Когда не забыта она?
Пост N: 883
Зарегистрирован: 09.01.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 17.10.09 09:13. Заголовок: Спасибо за прекрасны..
Уважаемый Alan B, cпасибо за прекрасный перевод, хоть и "по мотивам". Первое четверостишие достойно, на мой взгляд, занять место в каком-нибудь литературном издании. Очень обрадовало в вашем переводе отсутствие садового инвентаря, которым гребут землю, а кто поудачливее - золото :)
Пост N: 124
Зарегистрирован: 02.01.10
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 31.01.11 19:59. Заголовок: Не могу разобраться ..
Не могу разобраться в вариантах Train Of Gold. С оригиналом все понятно. Но вот по "Маяку"часто передают эту песню в ускоренном темпе. И в конце звучит некий пронзительный свист. Что это за версия?
Пост N: 6959
Зарегистрирован: 28.04.06
Откуда: Петербург
Рейтинг:
8
Отправлено: 01.02.11 10:25. Заголовок: Так это ремикс выход..
Так это ремикс выходит. К руке Линна точно не относится- не делал он миксов этой песни. Видать, какой-то диджей наваял, а их сейчас, как собак нерезаных. Не исключено, что даже название песни поменялось.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет